Skip to content Skip to navigation

language

Can vei la lauzeta mover (experimental interpretation)

This creative project is a recorded interpretation of perhaps the most famous work in the troubadour repertoire: Bernart de Ventadorn’s Can vei la lauzeta mover. The song has been recorded many times in as many different styles. However, performances often still strive for “historical” authenticity, attempting to recreate how the work might have been performed in its original context. I wanted to play with this concept of authenticity over the course of my performance, beginning with a fairly traditional interpretation of the work and concluding with something that was emphatically new.

La Vergonha and the Future of Occitan Language

For my project, I wanted to explore how exactly the Occitan language experienced its decline since the time of the troubadours up until modern times. I looked at several secondary sources that examined the place of Occitan in France throughout history, and in addition, I looked at legislature, particularly the French Constitution to find France’s stance on language in the country. I started out by looking into the current status of Occitan in France alongside the presence of Occitan in medieval Europe after the time of the troubadours and Cathars.

Subscribe to RSS - language